首页 > 新闻 > 国际 >

中老铁路:“异国师徒”传帮带 “亦师亦友”共成长

发布时间:2022-03-08 16:28:39来源:
中新社老挝琅勃拉邦3月8日电 题:中老铁路:“异国师徒”传帮带 “亦师亦友”共成长

作者 周星 季波 朱世富

连接中国昆明与老挝万象的中老铁路开通运营已有3个月时间,中国派驻中老铁路老挝段人员在维护铁路设施设备时,也将技术传授给老挝铁路人,他们之间亦结下深厚友谊。

罗方鸿是中国铁路昆明局集团职工,在中老铁路通车前被派往老挝段工作。他思考问题时,表情总是很严肃,这让他的老挝徒弟赛恩感到难以亲近。

异国师徒之间的亲近,开端于一件球衣。一天,午饭后,罗方鸿套上他最爱的红色球衣,打算在职工院子里玩一会儿足球。正在踢球的他,被同样热爱足球的赛恩看见。当时,赛恩用自己掌握不多的中文问,“师傅,你也喜欢踢球吗?”

在异国他乡遇到兴趣相投之人,还是自己的徒弟,罗方鸿激动地把球衣脱下来送给赛恩。师徒二人的情谊,就由这件球衣开始。

在工作中,罗方鸿是赛恩的师傅,不断教授赛恩铁路线路工的业务知识和作业方法。生活中,赛恩却是罗方鸿的师傅。赛恩告诉罗方鸿,外出作业时带什么样的防虫药,教罗方鸿老挝日常生活用语。现在,罗方鸿已熟练掌握了一些基础老挝语。

“注意保持线索。”在中老铁路琅勃拉邦维保管理中心,中方接触网职工鲍焕麟一边讲解,一边给他的老挝徒弟付维示范。接触网工人需要悬挂在6米高的高空作业,“胆大心细”是鲍焕麟教给付维的第一句中文。

为带好老挝徒弟,鲍焕麟除在作业现场言传身教外,还利用下班后的时间组织徒弟学习理论。两个月的时间,付维对铁路设备的认知辨识能力大幅提升,承力索、腕臂这些专业名词不再晦涩难懂。鲍焕麟说,在工作现场,付维已经能熟练介绍这些设备的位置和作用。“我年近五十,最大的心愿就是把所掌握的业务技能都传给老挝徒弟。”

“希望明天的考试顺利通过,也希望我能掌握更多业务技能,早日成为一名合格的铁路职工。”近日,中老铁路老方职工王辉一笔一划地用中文在日记本上写下期许。

王辉曾留学于中国乐山师范学院。今年1月5日,他来到中老铁路琅勃拉邦维保管理中心万荣工区,成为一名铁路见习生,跟随工区中方班长付苗苗学习铁路信号基本知识。

铁路信号专业术语极多。有一定老挝语基础的付苗苗,和曾经留学中国的徒弟王辉交流起铁路专业术语时,依然有些吃力。“图文并茂地讲,他们更容易理解。”忙着准备讲课稿的付苗苗说,每周一、三、五,铁路作业结束后,中方职工会轮流站上讲台,教授老方职工铁路知识。

为检验老方职工学习效果,他们每周会开展一次测评。试卷由最开始的“看图识物”,到现在的选择、填空、简答题,难度一步一步提升。在中方师傅的教授中,老方职工也距他们的铁路梦越来越近。

(责编: admin)

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。